Pennsylvanier Dutch

Le pennsylvanier Dutch est la langue parlée en Pennsylvanie par les descendants d’immigrant alsaciens, badois et suisses depuis le dix-huitième siècle. De nombreux anabatistes et Amischs ont également quitté la vallée de Sainte-Marie-aux Mines pour la Pennsylvanie. Mâtiné de mots anglais et de vieil allemand, très proche de l’alsacien, le pennsylvanier Dutch est tout à fait compréhensible. 

Lire le blog de Douglas J. Madenford écrit en pennsylvanier Dutch, sa langue maternelle est un vrai bonheur.
https://deitscheblog.wordpress.com/
Dans l’article ci-dessous, Douglas J. Madenford présente deux nouveaux livres en pennsylvanier Dutch que l’on peut acheter sur internet.
.
Zwee neie Bicher fer uns !

Guder Daag Blog Leser! Heit will ich eppes mit eich mitdeele. Neilich sin zwee Bicher iwwer Pennsylvaanisch Deitsch un die Deitsche Leit rauskumme. Dihr kennt allebeed im Internet kaafe….wie alles! Heit will ich eich die Links gewwe um sie zu kaafe un en katze iwwerblick fer die zwee Bicher.

5149auPeQrL._SX331_BO1,204,203,200_

 

Pennsylvania Dutch: The Study of an American Language vun dem Dr. Mark Louden. Der Louden, en Brofessor in Wisconsin un Schwetzer vun der Mudderschprooch, nooch Yaahre un Yaahre vun Research hot en arrig gudes Tschopp geduh. In meh as 500 Bledder hot der Louden en vollschtendiche Gschicht vun unsre Mudderschprooch gewwe. Er schreibt iwwer die Schprooch un wie es gewaxt hot, unsere Literature, un die wichdige Leit die alles geduh hen. Er schreibt vun unser Blatz in Amerikanische Gschicht aa. Ich hab selles Buch graad faddich gelese, un ich kann ehrlich saage ass es arrig gut iss.

 

978-0-271-07118-3mdSerious Nonsense: Groundhog Lodges, Versammlinge, and Pennsylvania German Heritage vun dem Dr. William Donner. Der Donner, en Brofessor in Kutzeschteddel, PA, hot viel Research geduh iwwer wie mer uns zammekumme. Selles Buch gebt der Leser en Blick in unsere Kuldur die die Tourists nimmi sehne. Es Buch saagt vun Versammlinge un Grundsau Lodges un wie sie in de 1930s aagfange hen. Es Buch schwetzt iwwer unsere Identity un wie unser Identity vielleicht in die Zukunft ennere waerr.

Sei so gut un klick mol uff die Links um meh iwwer die Bicher zu lanne. ‘Sis allsfatt gut wann Leit iwwer uns, unsere Kuldur, un unsere scheeni Schprooch schreiwe. Ich waerr aa saage: “Gut geduh Mark un Bill! Un gross Dank fer dei Arewet!”

 

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

Créez un site ou un blog sur WordPress.com

Retour en haut ↑

%d blogueurs aiment cette page :